Más desindianización que mestizaje. Una relectura de los censos generales de población*

A lo largo del siglo XX se consideró el uso de las lenguas originarias como el elemento más confiable para definir y distinguir a la población indígena de México, de tal manera que los once censos nacionales de población levantados entre los años 1900 y 2000 han incluido la variable Hablantes de Lenguas Indígenas (HLI). Sin embargo, en los censos de 1921, 1940, 1950, 1960 y 1970 se optó por incluir otras variables, tales como la autoadscripción en 1921, o varias de índole cultural en los otros cuatro censos. En todas las ocasiones el número de población indígena resultó mucho mayor que los HLI, poniendo de manifiesto su importancia rotunda en la conformación del país y sugiriendo que más que un proceso de mestizaje, las poblaciones originarias han vivido y viven lo que Guillermo Bonfil llamó “desindianización”.

Descargar PDF

[Texto completo]

Felipe de la Lama, … y los niños también van al exilio, México, Porrúa, 2006.

Es muy cierto lo que anuncia Felipe de la Lama en el título de su libro, los niños también van —y han ido— al exilio, y este fenómeno no ha hecho más que crecer; al día de hoy se cuentan por millones los niños refugiados.

Descargar PDF

[Texto completo]

Emeterio Payá Valera, Los niños españoles de Morelia. El exilio infantil en México, México, El Colegio de Jalisco, 2002.

El libro Los niños españoles de Morelia. El exilio infantil en México, vio la luz por vez primera en 1985, y debido a su éxito de ventas se reeditó en 1987. En el año 2002, El Colegio de Jalisco preparó una nueva edición que es, con mucho, la mejor ya que incorpora un texto más cuidado y una ampliada y espléndida selección de fotografías que benefician el extraordinario testimonio que siempre ha sido el texto de Emeterio Payá.

Descargar PDF

[Texto completo]

Rafael Segovia y Fernando Serrano (pról.), Misión de Luis I. Rodríguez en Francia. La protección de los refugiados españoles, julio a diciembre de 1940, México, El Colegio de México / Secretaría de Relaciones Exteriores / Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología, 2000, 624 pp.

En los tiempos que nos toca vivir, cuando millones de refugiados en todo el orbe padecen cotidianamente el rechazo y la negación de sus derechos más elementales, es reconfortante constatar que hubo un momento en el cual un país, México, a través de un puñado de diplomáticos encabezados por el embajador Luis I. Rodríguez, llevó a cabo en tierras francesas y en tiempos riesgosos una serie de actividades tendientes a la protección de miles de refugiados españoles. Estas actividades quedan expuestas en la colección de documentos reunidos por el embajador Rodríguez y que muchos años después de haberse escrito se han dado a conocer públicamente.

Descargar PDF

[Texto completo]

Rafael Segovia and Fernando Serrano (prologue), Misión de Luis I. Rodríguez en Francia. La protección de los refugiados españoles, julio a diciembre de 1940 [The Luis I. Rodríguez Mission to France. The protection of Spanish refugees, July to December, 1940], México, El Colegio de México/Secretaría de Relaciones Exteriores/Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología, 2000, 624 pp.

The documents collected by Ambassador Rodríguez contain valuable knowledge for the history of the Spanish exile and constitute an especially bright moment in the Mexican foreign service.

[Texto completo]