Introducción (volumen 30)

El interés por compartir y discutir sus avances de investigación condujo a los especialistas del área de lingüística del INAH a una reunión de evaluación de sus proyectos, con valiosos resultados en el ámbito académico e institucional. Los artículos aquí presentados son producto del Primer Congreso Interno de la Dirección de Lingüística, celebrado del 11 al 14 de febrero de 2002, en el Museo Nacional de Antropología, a excepción del escrito de Moctezuma, que sin embargo se inscribe dentro de las líneas de estudio promovidas por el INAH. Algunos resultados del congreso se publicaron con anterioridad en el Suplemento núm. 19 de Diario de Campo (junio de 2002), con el título “Por los caminos de la lingüística”. El presente volumen es una muestra de la labor de investigación desarrollada en la Dirección de Lingüística en los últimos años, en donde se puede observar la diversidad temática estudiada, desde diferentes ópticas teórico-metodológicas.

(Descargar PDF)

[Texto completo]

Conservar y revitalizar: consideraciones sobre la situación lingüística de yaquis y mayos

En el caso de las lenguas yaqui y mayo es notorio que el conflicto más intenso se ubica en los planos privados, ya que en los espacios públicos el español ha sido por demás dominante, únicamente con algunas salvedades, producto de la organización interna de ambos grupos, sobre todo de los yaquis o yoemem, quienes han logrado mantener el uso de su lengua materna en ciertos contextos públicos. Estas características son realmente tan importantes en los procesos de mantenimiento y desplazamiento de cada una de estas lenguas que han hecho que nos preguntemos si es posible conservar el yaqui y revitalizar el mayo.

Descargar PDF

[Texto completo]

Mary B. Moser and Stephen A. Marlett, Comcáac quih Yaza quih Hant Ihíip hac. Seri – Spanish – English Dictionary, Hermosillo, Universidad de Sonora/Plaza y Valdés, 2005

While there are several vocabularies of indigenous languages in Mexico, including one of Seri called “comcáac” by its speakers, the production of dictionaries is very limited. Therefore, the work compiled by Mary Beck Moser and Stephen Marlett is a real breakthrough for the least explored areas of linguistics devoted to the native languages of Mexico and on the indigenous languages spoken throughout the world. On this article we will focus on the Seri – Spanish part of the dictionary mentioned above.

[Texto completo]